Vor noch nicht so langer Zeit wurde in Freiburg die deutschsprachige Version des Portals Bogoslov.Ru eröffnet. Das Team übersetzt nun regelmäßig Artikel, Nachrichten u.Ä., doch schon nach kurzer Zeit sind wir auf ein Problem gestoßen - es fehlt ein adäquates kirchliches und theologisches Wörterbuch, weches die Arbeit auf der einen Seite erleichtern sollte, und auf der anderen Seite vor Fehlern bewahren - unsere Thematik ist ja wohl kaum einfach

Natürlich sind wir Übersetzer und keine Lexikographen, doch hoffen wir auf Unterstützung und Hilfe. Ich möchte alle, die sich mit Übersetzungen beschäftigen, zur Mitarbeit am Projekt einladen - neue Wörter einzutragen und Problemfälle auszudiskutieren.
Euer Bruder in Christo,
Alexej