Hier der Fernsehsender des georgischen Patriarchat. Dort gibt es typische georgische Filme, Fragerunden mit georgischen Priestern und natürlich viele Gebete, Gesänge und informative Sendungen rund um Gott, Kirche und Georgien. Natürlich alles auf Georgisch. Ist nicht leicht zu verstehen aber für mich unverzichtbar...Naja, wenn es interesiert kann sich ja da mal rein hören. Oben Links dieser Seite ist der Link zum Sender...
Ich mag rumänischen kirchlichen Gesang sehr. Zur Zeit vergleiche ich ein bißchen den rumänischen Text des 135. Psalms mit der Version von Petre Moise und habe folgende Frage:
Laut Internet ist der 135. Psalm so:
Lăudaţi pe Domnul că este bun, că în veac este mila Lui.
Lăudaţi pe Dumnezeul dumnezeilor, că în veac este mila Lui.
Lăudaţi pe Domnul domnilor, că în veac este mila Lui.
usw...
Ich höre bei der Version Moises am Anfang nicht Lăudaţi, sondern etwas anderes (Verständnisproblem?)
Dann sagt er nicht jedes mal că în veac este mila Lui, sondern că în veac je (<= phonetisch geschrieben) mila Lui.
Und es kommt ein zigin(?) alleluia. Dies wird aber nicht bei allen Strophen gesungen...
Ich glaube sogar, das je mila Lui geht mit dem Weglassen des sigin (entschuldigung für die Schreibweise) einher.
Da es im Griechischen konstant bleibt (?) würde ich gerne wissen, was das genau bedeutet.
Lieben Gruß,
Nassos
Re: Fremdsprachige Links
Verfasst: 21.07.2011, 19:15
von Alexa
Hallo Nassos,
es wird “Lăudaţi” gesungen.
1. Lăudaţi pe Domnul că este bun, Domnul Aliluia că în veac este mila Lui. Zicand Aliluia
2. Lăudaţi pe Dumnezeul dumnezeilor, Aliluia, că în veac este mila Lui. Zicand Aliluia
3. Lăudaţi pe Domnul domnilor, că în veac este mila Lui.
Zicand von a zice=sagen
Also so wie ich es herausgehört habe wird „Aliluia“ in Kombination mit “zicänd“ hinzugefügt.
Konnte ich Dir damit weiterhelfen?
Gruß
Alexandra
Re: Fremdsprachige Links
Verfasst: 21.07.2011, 20:00
von Nassos
Ja, natürlich, sehr sogar, vielen Dank!
Wenn du weiter hörst, dann wird das "zicand" auch weggelassen, es wird auch nicht mehr "este" gesagt.
Noch etwas zum zicand: dort wird das a ungefähr so ausgespochen wir im Lăudaţi. Gehört da der accent auch rüber?
Ich finde das wahnsinnig interessant, entschuldige bitte meinen Detailismus.
Nassos
Re: Fremdsprachige Links
Verfasst: 21.07.2011, 20:07
von Alexa
ja da kommt auch so n Dächle
war aber zu faul es rauszusuchen