Kurze Fragen - kurze Antworten!
-
- Beiträge: 115
- Registriert: 04.07.2022, 06:14
- Religionszugehörigkeit: Orthodox
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten!
Hallo zusammen,
Ich lesen momentan den großen Katechismus vom heiligen Filaret. Mir fiel in der Aufzählung der Bücher des alten Testaments auf, das die beiden Bücher des Propheten Samuel fehlen. Sind diese Bücher in der russischen Synodalen Übersetzung drinn? Ist das ein Schreibfehler? Was steckt dahinter?
Liebe Grüße.
Ich lesen momentan den großen Katechismus vom heiligen Filaret. Mir fiel in der Aufzählung der Bücher des alten Testaments auf, das die beiden Bücher des Propheten Samuel fehlen. Sind diese Bücher in der russischen Synodalen Übersetzung drinn? Ist das ein Schreibfehler? Was steckt dahinter?
Liebe Grüße.
-
- Beiträge: 161
- Registriert: 20.10.2013, 10:45
- Religionszugehörigkeit: orthodox
- Wohnort: Südhessen
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten!
Hallo CalvinStein,
im Katechismus ist die Antwort auf deine Frage ja schon gegeben (zumindest auf S. 18 der Ausgabe von 2015): Die beiden Samuelbücher werden als Könige 1+2 gezählt, dafür gibt es dann insgesamt 4 Königsbücher.
Herzliche Grüße zurück
im Katechismus ist die Antwort auf deine Frage ja schon gegeben (zumindest auf S. 18 der Ausgabe von 2015): Die beiden Samuelbücher werden als Könige 1+2 gezählt, dafür gibt es dann insgesamt 4 Königsbücher.
Herzliche Grüße zurück
-
- Beiträge: 115
- Registriert: 04.07.2022, 06:14
- Religionszugehörigkeit: Orthodox
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten!
Danke für die schnelle Antwort!
Und wie sieht das mit den Klageliedern Jeremias aus? In der Schlachter 2000 ist dies als separates "Buch" aufgeführt. Die sind nicht in der Aufzählung drin, gehören die dann zum Buch Jeremia dazu?
Liebe Grüße
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten!
In der Septuaginta (Deutsch und in der Vulgata, das ist die alte lateinische Übersetzung) sind die Klagelieder ein eigenes Buch.
Also zählen wir sie auch als ein separates Buch.
L.
Also zählen wir sie auch als ein separates Buch.
L.
-
- Beiträge: 115
- Registriert: 04.07.2022, 06:14
- Religionszugehörigkeit: Orthodox
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten!
Okay, komisch
Vielen Dank
Vielen Dank
-
- Beiträge: 115
- Registriert: 04.07.2022, 06:14
- Religionszugehörigkeit: Orthodox
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten!
Wurde bei der Septiaginta von den 72 hebräischen Gelehrten nur die Tora übersetzt oder das gesamte alte Testament?
-
- Beiträge: 1352
- Registriert: 17.12.2008, 08:29
- Religionszugehörigkeit: röm. katholisch
- Wohnort: Regensburg
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten!
Die haben all das übersetzt, was wir jetzt als Altes Testament kennen.CalvinStein hat geschrieben: ↑22.03.2023, 15:11 Wurde bei der Septiaginta von den 72 hebräischen Gelehrten nur die Tora übersetzt oder das gesamte alte Testament?
Das Christentum nimmt den Menschen, wie er ist, und macht ihn zu dem, was er sein soll. (Adolph Kolping 1813-1865)
-
- Beiträge: 115
- Registriert: 04.07.2022, 06:14
- Religionszugehörigkeit: Orthodox
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten!
Hallo an alle
Warum Weihräuchert man zuhause? Wird durch Weihrauch mein Gebet eher oder besser erhört bei Gott?
Liebe Grüße
Warum Weihräuchert man zuhause? Wird durch Weihrauch mein Gebet eher oder besser erhört bei Gott?
Liebe Grüße
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten!
Man verbrennt Weihrauch zu Hause aus dem gleichen Grund wie in der Kirche. Auch in der Kirche hört Gott die Bitten Seiner Kirche nicht schneller oder langsamer, wenn geräuchert wird.
Die beiden wichtigsten Gründe sind
1.
Vor jemanden zu räuchern ist ein Erweis des Respektes, genauso wie eine Verbeugung oder Ähnliches.
2.
Als Abbild des Psalmverses: Dirigatio oratio meo sicut incensum in conspecto tuo* wenn aber die Dringlichkeit oder der besser die rechte Einstellung fehlt, hilft der Weihrauch auch nichts, wie die 2. Hälfte des Verses zeigt: elevatio manuum mearum** (als Zeichen des Flehens) sacrificium vespertinum.***
Lazzaro
* Aufsteige mein Gebet, wie Weihrauch vor Dein Angesicht
** Meiner Hände Erhebung
***sei ein Abensopfer
Alles Psalm 140:2
Die beiden wichtigsten Gründe sind
1.
Vor jemanden zu räuchern ist ein Erweis des Respektes, genauso wie eine Verbeugung oder Ähnliches.
2.
Als Abbild des Psalmverses: Dirigatio oratio meo sicut incensum in conspecto tuo* wenn aber die Dringlichkeit oder der besser die rechte Einstellung fehlt, hilft der Weihrauch auch nichts, wie die 2. Hälfte des Verses zeigt: elevatio manuum mearum** (als Zeichen des Flehens) sacrificium vespertinum.***
Lazzaro
* Aufsteige mein Gebet, wie Weihrauch vor Dein Angesicht
** Meiner Hände Erhebung
***sei ein Abensopfer
Alles Psalm 140:2
-
- Beiträge: 115
- Registriert: 04.07.2022, 06:14
- Religionszugehörigkeit: Orthodox
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten!
Hallo
Mir ist aufgefallen, das in manchen Bibelübersetzungen Verse fehlen. Es steht einfach nur ein Strich neben der Verszahl.
So zum Beispiel im alten Testament der Einheitsübersetzung, Jesus Sirach Vers 5 und Vers 7 des 1. Kapitels. Ich habe kurz was darüber gelesen uns es hieß, wenn sich da was geschrieben steht, wäre dies ein später hinzugefügter Zusatz. Wurde die Bibel also verändert? Und wenn ja, ist dies so in Ordnung oder stellt das ein Problem für den Glauben der orthodoxen Christen dar?
Abgesehen davon fehlen Bibelverse in einer anderen Bibelübersetzung im neuen Testament, zum Beispiel Matthäus 18:11; 23:14 und Lukas 17:36.
Soweit ich weiß, steht die Bibel nicht über der Heiligen Tradition. Die Bibel ist aus der Heiligen Tradition entstanden. Für uns orthodoxe Christen sollte es also ziemlich egal sein welche Übersetzung der Bibel wir lesen, da wir sie nicht selbst interpretieren, sondern die überlieferten Lehren der Kirchenväter dazu annehmen. Liege ich damit richtig?
Wie kann ich die fehlenden Verse anderen Menschen erklären? Wie kann ich die hinzugefügten Verse anderen Menschen erklären?
Welcher Grundtext ist das "original" das wir durch die Apostel usw. bekommen haben?
Wie kam es zustande, dass es nun Bibeln mit oder ohne gewisse Verse gibt?
Ich hoffe es ist in Ordnung wenn ich diese Fragen in diesen Thread poste. Mir ist bewusst das meine Fragen dämlich klingen können, jedoch ist es mir wichtiger die Wahrheit zu kennen, als nicht zu fragen.
Liebe Grüße
Mir ist aufgefallen, das in manchen Bibelübersetzungen Verse fehlen. Es steht einfach nur ein Strich neben der Verszahl.
So zum Beispiel im alten Testament der Einheitsübersetzung, Jesus Sirach Vers 5 und Vers 7 des 1. Kapitels. Ich habe kurz was darüber gelesen uns es hieß, wenn sich da was geschrieben steht, wäre dies ein später hinzugefügter Zusatz. Wurde die Bibel also verändert? Und wenn ja, ist dies so in Ordnung oder stellt das ein Problem für den Glauben der orthodoxen Christen dar?
Abgesehen davon fehlen Bibelverse in einer anderen Bibelübersetzung im neuen Testament, zum Beispiel Matthäus 18:11; 23:14 und Lukas 17:36.
Soweit ich weiß, steht die Bibel nicht über der Heiligen Tradition. Die Bibel ist aus der Heiligen Tradition entstanden. Für uns orthodoxe Christen sollte es also ziemlich egal sein welche Übersetzung der Bibel wir lesen, da wir sie nicht selbst interpretieren, sondern die überlieferten Lehren der Kirchenväter dazu annehmen. Liege ich damit richtig?
Wie kann ich die fehlenden Verse anderen Menschen erklären? Wie kann ich die hinzugefügten Verse anderen Menschen erklären?
Welcher Grundtext ist das "original" das wir durch die Apostel usw. bekommen haben?
Wie kam es zustande, dass es nun Bibeln mit oder ohne gewisse Verse gibt?
Ich hoffe es ist in Ordnung wenn ich diese Fragen in diesen Thread poste. Mir ist bewusst das meine Fragen dämlich klingen können, jedoch ist es mir wichtiger die Wahrheit zu kennen, als nicht zu fragen.
Liebe Grüße
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten!
Hallo CalvinStein!
Ich habe gerade wenig Zeit.
Schau doch mal hier rein:
https://de.wikipedia.org/wiki/Novum_Tes ... he_Methode
https://de.wikipedia.org/wiki/Textus_receptus
https://de.wikipedia.org/wiki/Mehrheitstext
https://de.wikipedia.org/wiki/Textgesch ... Testaments
Zu Matthäus 18:11, dort habe ich mal nachgesehen. Er heißt:
Schau mal hier nach:
https://k-bibel.de/
Ich habe die dreibändige und zweisprachige Druckfassung Allioli-Arndt zu Hause. Für die Recherche reicht aber das Onlineformat.
Lazarus
Ich habe gerade wenig Zeit.
Schau doch mal hier rein:
https://de.wikipedia.org/wiki/Novum_Tes ... he_Methode
https://de.wikipedia.org/wiki/Textus_receptus
https://de.wikipedia.org/wiki/Mehrheitstext
https://de.wikipedia.org/wiki/Textgesch ... Testaments
Zu Matthäus 18:11, dort habe ich mal nachgesehen. Er heißt:
Der Vers ist in allen katholischen Bibeln vor 1920 vorhanden. Im Ahland 1928 ist er in der Fußnote als Teil des oströmischen Koinefassung angegeben. Also gehöhrt er zum für uns verbindlichen Text.Denn der Menschensohn ist gekommen, um zu retten, was verloren ist.
Schau mal hier nach:
https://k-bibel.de/
Ich habe die dreibändige und zweisprachige Druckfassung Allioli-Arndt zu Hause. Für die Recherche reicht aber das Onlineformat.
Lazarus
-
- Beiträge: 115
- Registriert: 04.07.2022, 06:14
- Religionszugehörigkeit: Orthodox
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten!
Guten Tag
Ist es erlaubt zu nicht-kanonisierten "Heiligen" zu beten? Also um Fürsprache zu bitten?
Und darf man zu verstorbenen nicht-orthodoxen Christen beten? Also um Fürsprache bitten?
Ist es erlaubt zu nicht-kanonisierten "Heiligen" zu beten? Also um Fürsprache zu bitten?
Und darf man zu verstorbenen nicht-orthodoxen Christen beten? Also um Fürsprache bitten?
- Igor
- Diakon
- Beiträge: 2307
- Registriert: 15.01.2010, 21:02
- Religionszugehörigkeit: (russisch-)orthodox
- Wohnort: Nordrhein-Westfalen
- Kontaktdaten:
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten!
Christus ist auferstanden!
Ehrlich gesagt, verstehe ich das Ansinnen nicht. Es gibt tausende von Heiligen, die on der orthodoxen Kirche kanonisiert worden sind, so dass eine zwingende Notwendigkeit doch dafür gar nicht existiert.
In Christo
Diakon Igor
Ehrlich gesagt, verstehe ich das Ansinnen nicht. Es gibt tausende von Heiligen, die on der orthodoxen Kirche kanonisiert worden sind, so dass eine zwingende Notwendigkeit doch dafür gar nicht existiert.
In Christo
Diakon Igor
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten!
Hallo CalvinStein!CalvinStein hat geschrieben: ↑18.04.2023, 14:00 Guten Tag
Ist es erlaubt zu nicht-kanonisierten "Heiligen" zu beten? Also um Fürsprache zu bitten?
Und darf man zu verstorbenen nicht-orthodoxen Christen beten? Also um Fürsprache bitten?
Ich gebe Vater Diakon Igor recht, möchte es aber etwas ergänzen:
1. Entweder ist eine Person kanonisiert, und damit "heilig" oder sie ist es nicht. Nicht-kanonisierte "Heilige" existieren nicht. Mit der Kanonisierung erlaubt die Kirche die entsprechende Person um Fürbitte anzurufen, ohne diese nicht. Das ist eher eine Frage der Kirchendisziplin, als der Dogmatik, die wir aber nicht wirklich davon trennen können.
Meine persönliche Meinung dazu: Aus eigener Erfahrung weiß ich, es ist wirklich sinvoll, sich daran zu halten.
2. Wir gehen davon aus, daß der größte Teil aller Menschen nach dem Tod in einem Zustand ist, in dem er nicht beten kann. Deshalb bitten wir Lebenen um die Vergebung ihrer Sünden. Folglich können sie schlecht bei Gott für uns lebende bitten.
Natürlich kann sich Gott anders entscheiden als wir denken, aber grundsätzlich gilt der erste Punkt.
3. Einige Verstorbene bitten wir um Fürbitte, bei den meisten anderen gehen wir davon aus, daß sie unserer Fürbitte bedürfen. Rational ist das schwer zu fassen. Wir müssen uns da auf die Erfahrung der Kirche als Mystischer Leib Christi verlassen.
Lazarus