Rum-Orthodox

Neu in der orthodoxen Kirche - Wie lebe ich als orthodoxer Christ? Alle allgemeinen Fragen rund um die Orthodoxie.
Forumsregeln
Forumsregeln Impressum
Antworten
Michael
Beiträge: 307
Registriert: 19.01.2010, 20:22
Religionszugehörigkeit: orthodox
Kontaktdaten:

Rum-Orthodox

Beitrag von Michael »

Hallo an alle Erwachsenen, :)

Hier in Kassel haben wir außer einer kleinen russisch-orthodoxen Gemeinde auch eine "Griechisch-Orthdoxe Kirche von Antiochia" In Kassel. Weiß jemand mehr darüber, ich finde bei google nicht viel. Ist das so eine Ökumenische Kirche :?
Ich habe keine Ahnung.


Liebe Grüße
Michael
„Heilig, heilig, heilig, furchtbar und groß, hoch(erhaben),
bewundernswert und verherrlicht ist der Herr in die Äonen der
Äonen!“
Sinaitis
Priester
Beiträge: 463
Registriert: 16.12.2008, 19:00

Re: Rum-Orthodox

Beitrag von Sinaitis »

Lieber Michael ,
die antiochenische oder Rum-orthodoxe Kirche ist orthodox und kanonisch. Sie spricht meist arabisch.
peter
Beiträge: 440
Registriert: 01.08.2006, 13:58
Religionszugehörigkeit: (russisch-) orthodox
Wohnort: Berlin

Re: Rum-Orthodox

Beitrag von peter »

Lieber Michael,

"Rum" soll das arabische Wort für die Römer (Oströmer/Byzantiner) sein. Deshalb nennt sich die übrigens massenweise
nach Deutschland vertriebene osttürkisch-syrische Volksgruppe der orthodoxen Antiochener "rum-orthodox". Die Berliner
Gemeinde in der Ludwigsfelder Straße umfaßt beispielsweise ca. 500 Mitglieder.

peter
"Selig sind die, die nicht gesehen und doch geglaubt haben" (Joh. 20,31)
Benutzeravatar
songul
Beiträge: 987
Registriert: 19.12.2008, 09:47
Religionszugehörigkeit: orthodox
Wohnort: Isarwinkel

Re: Rum-Orthodox

Beitrag von songul »

Michael hat geschrieben:Hallo an alle Erwachsenen, :)

Hier in Kassel haben wir außer einer kleinen russisch-orthodoxen Gemeinde auch eine "Griechisch-Orthdoxe Kirche von Antiochia" In Kassel. Weiß jemand mehr darüber, ich finde bei google nicht viel. Ist das so eine Ökumenische Kirche :?
Ich habe keine Ahnung.


Liebe Grüße
Michael
Hallo Michael,

Nein sie sind orthodox wie die anderen.
Sie werden sogar mit der jerusalemer Gemeinde als einzige im neuen Testament erwähnt.
Jahrhundertelang wurden sie von der griechischen Kirche verwaltet und deshalb oft noch der Name.
Sie sind aber Christen aus der arabischen Welt und werden heutzutage immer mehr verfolgt.

Liturgische Sprache ist Hocharabisch und die meisten Gläubigen stammen aus dem Libanon, Syrien, der Türkei, Jordanien und dem Heiligen Land.

Hier ist die deutsche Website:

http://www.rum-orthodox.de/

Falls du etwas Englisch kannst:

http://www.antiochian.org/

In Berlin bei Abouna Hanna Haikal kann man erfahren welche Jugendaktivitäten die zur Zeit haben; da sind die nämlich ganz gut drin:

Gemeinde "Hl. Georgios"
Ludwigsfelderstr . 30
14165 Berlin- Zehlendorf

Archimandrit Hanna Haikal
Ludwigsfelderstr . 30
14165 Berlin- Zehlendorf
Tel.: 030-80499821
Fax: 030-80499820
Mobil.: 0163-3004240
HH@rum-orthodox.de

LG Songul
Michael
Beiträge: 307
Registriert: 19.01.2010, 20:22
Religionszugehörigkeit: orthodox
Kontaktdaten:

Re: Rum-Orthodox

Beitrag von Michael »

Vielen Dank für die schnellen Antworten.
Lieber Michael ,
die antiochenische oder Rum-orthodoxe Kirche ist orthodox und kanonisch. Sie spricht meist arabisch.
Danke sehr für die Antwort Herr Sinaitis. Achso, der Begriff Kanonisch kenne ich nicht. Kanon kenne ich. Arabisch ist die Liturgiersprache, schade verstehe ich schon wieder nichts.

"Rum" soll das arabische Wort für die Römer (Oströmer/Byzantiner) sein. Deshalb nennt sich die übrigens massenweise
nach Deutschland vertriebene osttürkisch-syrische Volksgruppe der orthodoxen Antiochener "rum-orthodox". Die Berliner
Gemeinde in der Ludwigsfelder Straße umfaßt beispielsweise ca. 500 Mitglieder.
Ich dachte die Abk. stünde für Rumänisch. Aber jetzt haben sie mich ja aufgeklärt. Danke. 500 Mitglieder ist ja nicht grad wenig.

Hallo Michael,

Nein sie sind orthodox wie die anderen.
Sie werden sogar mit der jerusalemer Gemeinde als einzige im neuen Testament erwähnt.
Jahrhundertelang wurden sie von der griechischen Kirche verwaltet und deshalb oft noch der Name.
Sie sind aber Christen aus der arabischen Welt und werden heutzutage immer mehr verfolgt.

Liturgische Sprache ist Hocharabisch und die meisten Gläubigen stammen aus dem Libanon, Syrien, der Türkei, Jordanien und dem Heiligen Land.
Cool dass die im neuen Testament erwähnt wurden. Von wem werden sie eigentlich noch verfolgt?
Naja dann vielen Dank für die guten Informationen. Habe im Internet wie gesagt nichts darüber wirklich finden können.
Also was mich zum größten Teil interessiert hat, war ob ich dort ohne Bedenken in den Gottesdienst gehen darf. Ich denke nach den Antworten hier darf ich dort hingehen. Aber das wird noch entschieden...


Liebe Grüße
Michael
„Heilig, heilig, heilig, furchtbar und groß, hoch(erhaben),
bewundernswert und verherrlicht ist der Herr in die Äonen der
Äonen!“
Benutzeravatar
songul
Beiträge: 987
Registriert: 19.12.2008, 09:47
Religionszugehörigkeit: orthodox
Wohnort: Isarwinkel

Re: Rum-Orthodox

Beitrag von songul »

Michael hat geschrieben:Vielen Dank für die schnellen Antworten.
Lieber Michael ,
die antiochenische oder Rum-orthodoxe Kirche ist orthodox und kanonisch. Sie spricht meist arabisch.
Danke sehr für die Antwort Herr Sinaitis. Achso, der Begriff Kanonisch kenne ich nicht. Kanon kenne ich. Arabisch ist die Liturgiersprache, schade verstehe ich schon wieder nichts.

....

Liebe Grüße
Michael



In vielen Gemeinden bei uns wird auch in Deutsch gelesen, denn viele der jungen Leute können kaum mehr arabisch oder gar keins.
Nachfragen.
Michael
Beiträge: 307
Registriert: 19.01.2010, 20:22
Religionszugehörigkeit: orthodox
Kontaktdaten:

Re: Rum-Orthodox

Beitrag von Michael »

Gehörst du auch der Rum-Orthodoxen Gemeinde an? Habe ich nicht gewusst. Naja das wär natürlich schön wenn die das auf Deutsch lesen würden. Aber wenn nicht ist auch nicht schlimm, denn meistens hört es sich besser an wenn nicht auf Deutsch gesungen wird. :P
„Heilig, heilig, heilig, furchtbar und groß, hoch(erhaben),
bewundernswert und verherrlicht ist der Herr in die Äonen der
Äonen!“
Benutzeravatar
songul
Beiträge: 987
Registriert: 19.12.2008, 09:47
Religionszugehörigkeit: orthodox
Wohnort: Isarwinkel

Re: Rum-Orthodox

Beitrag von songul »

Michael hat geschrieben:Gehörst du auch der Rum-Orthodoxen Gemeinde an? Habe ich nicht gewusst. Naja das wär natürlich schön wenn die das auf Deutsch lesen würden. Aber wenn nicht ist auch nicht schlimm, denn meistens hört es sich besser an wenn nicht auf Deutsch gesungen wird. :P
Ich bin russisch-orthodox, aber ich bin vor ein paar Jahren dort eine Weile hingegangen.

Wieso soll es sich in Deutsch nicht so gut anhören?
Eigentlich doch nur wenn die nicht gut singen können; aber es gibt ja durchaus Gesangsweisen die für unsere Sprache und unsere Kultur - damit meine ich vor allem unsere Musikempfinden - passen.
Und eins ist immer wichtig zu bedenken: die Göttliche Liturgie ist nicht eine Kulturveranstaltung; das wird mitunter von den einzelnen Ethnien gerne mal missverstanden.

LG Songul
Nassos
Beiträge: 4433
Registriert: 18.12.2008, 21:43

Re: Rum-Orthodox

Beitrag von Nassos »

songul hat geschrieben:die Göttliche Liturgie ist nicht eine Kulturveranstaltung; das wird mitunter von den einzelnen Ethnien gerne mal missverstanden.
Das kann man nicht oft genug hervorheben.
Loukia
Beiträge: 982
Registriert: 17.12.2008, 01:34
Skype: moonbeam-icecream

Re: Rum-Orthodox

Beitrag von Loukia »

Ich weiß noch, als mein Beichtvater die Liturgie mit dem Theater verglich. Mir klappte erstmal die Kinnlade, weil ich das falsch verstanden hatte, aber später Begriff ich, was gemeint war. Nicht etwa Theater als Kulturveranstaltung aus Jux und Dollerei, aber warum sehe ich mir ein Stück an? Weil ich etwas erleben, miterleben, daran teilhaben will und das macht es wiederum zu einer ganz aktiven Angelegenheit.

Ich würde sagen, die Liturgie ist ein Durststiller.
Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μεθ' ὑμῶν. 1. Korinther 16,23
Michael
Beiträge: 307
Registriert: 19.01.2010, 20:22
Religionszugehörigkeit: orthodox
Kontaktdaten:

Re: Rum-Orthodox

Beitrag von Michael »

Wieso soll es sich in Deutsch nicht so gut anhören?
Eigentlich doch nur wenn die nicht gut singen können; aber es gibt ja durchaus Gesangsweisen die für unsere Sprache und unsere Kultur - damit meine ich vor allem unsere Musikempfinden - passen.
Und eins ist immer wichtig zu bedenken: die Göttliche Liturgie ist nicht eine Kulturveranstaltung; das wird mitunter von den einzelnen Ethnien gerne mal missverstanden.
Da hast du recht. Tschuldigung, ich wollte nicht die Leute beleidigen die auch schön auf Deutsch singen. Aber für mich ist es einfach total ungewohnt wenn die Sänger - wie heißen die richtig ? - auf Deutsch singen. Und wenn dann noch so ein russischer Aktzent hinzukommt naja, Geschmackssache. Dafür können die Leute natürlich nichts dafür!
„Heilig, heilig, heilig, furchtbar und groß, hoch(erhaben),
bewundernswert und verherrlicht ist der Herr in die Äonen der
Äonen!“
Nassos
Beiträge: 4433
Registriert: 18.12.2008, 21:43

Re: Rum-Orthodox

Beitrag von Nassos »

Die Leute nenne ich Psalter.
Sie singen (psalmodieren ist eher ungewohnt, auch wenn es wohl anerkannt wird).

Ich muss zugeben, dass mir erst durch die deutsche Übersetzung die eine oder andere Feinheit bewusst geworden ist (sogar mit russischem Akzent). Es war die Fernsehübetragung der Göttlichen Liturgie in Hamburg (die einige user wegen der Kameraaufnahmen aus dem Ieron kritisiert hatten).

Beispiel:

του φοβερού βήματος του Χριστού.

Vimatos, Genitiv von Vima. Vima ist einerseits der Schritt. Ich dachte immer, es handele sich um den Schritt des Opfers Christi (die Kreuzigung). Allerdings ergab dies nie wirklich Sinn, aber meine Synapsen waren nicht ausreichend verschaltet.
Dann hörte ich die deutsche Übesetzung "des furchtbaren Richterstuhls Christi". Tja, das macht jetzt absolut Sinn, nicht wahr?
Mir fiel dann ein, dass Vima der Richter- oder auch Lehrerpult sein kann.
Benutzeravatar
Elias
Diakon
Beiträge: 709
Registriert: 17.12.2008, 18:08
Religionszugehörigkeit: Orthodox
Wohnort: Stuhr

Re: Rum-Orthodox

Beitrag von Elias »

Nassos hat geschrieben:Die Leute nenne ich Psalter.
Sie singen (psalmodieren ist eher ungewohnt, auch wenn es wohl anerkannt wird).

Ich muss zugeben, dass mir erst durch die deutsche Übersetzung die eine oder andere Feinheit bewusst geworden ist (sogar mit russischem Akzent). Es war die Fernsehübetragung der Göttlichen Liturgie in Hamburg (die einige user wegen der Kameraaufnahmen aus dem Ieron kritisiert hatten).

Beispiel:

του φοβερού βήματος του Χριστού.

Vimatos, Genitiv von Vima. Vima ist einerseits der Schritt. Ich dachte immer, es handele sich um den Schritt des Opfers Christi (die Kreuzigung). Allerdings ergab dies nie wirklich Sinn, aber meine Synapsen waren nicht ausreichend verschaltet.
Dann hörte ich die deutsche Übesetzung "des furchtbaren Richterstuhls Christi". Tja, das macht jetzt absolut Sinn, nicht wahr?
Mir fiel dann ein, dass Vima der Richter- oder auch Lehrerpult sein kann.
Ja, die Übertragung fand ich sehr gut. Die Disko mit den Kamerateams fand ich blöd und auch ziemlich Pupatär. Unser Priester hat auch auch schon ein paar Texte auf Deutsch gelernt und es klingt aus seinem Mund sehr schön :roll: Er hat eine tolle Stimme und dabei ist es egal in welcher Sprache, serbisch, altslavisch oder jetzt deutsch. Das Problem ist nur das er denkt, das er das nicht gut kann und wenn ich ihn danach sage, das es sehr gut war sagt er nur zu mir:" Accchhh, Du Lügst!" Nur das singen bekommen wir auf Deutsch nicht hin da wir kaum Zeit haben zu Üben, da belassen wir es lieber beim serbischen...
Antworten