Seite 1 von 2
Einige Fragen an die Orthodoxie
Verfasst: 10.01.2007, 17:34
von IoannesProselytos
Ehrwürdige Väter, geliebte Brüder!
Ich bin auf dieses Forum gestoßen und würde mich sehr freuen, wenn ich Informationen über die Orthodoxie bekommen könnte. Bitte, helft mir bei folgenden Fragen, die vielleicht nicht wenige, aber durchaus sehr wichtig für mich sind (wenn diese Fragen, schon in anderen Themen behandelt werden, tut es mir leid, aber ich möchte das Ganze hier zusammehalten).
1) Gibt es eine Empfehlung der orthodoxen Kirchen für eine dt. Bibelübersetzung?
2) Wenn es keine gibt, was für eine sollte man am ehesten benützen?
3) Gibt es in der orthodoxen Kirche einen Rosenkranz?
4) Wenn es einen gibt, ist der anders als in der römisch-katholischen Kirche und inwiefern?
5) Wie kann man der Griechisch-orthodoxen Kirche in Österreich beitreten?
6) Gibt es orthodoxe Klöster im Süden Deutschlands bzw. in Österreich?
7) Was sind die Voraussetzungen, für ein Studium der orthodoxen Theologie?
8 ) Was sind die Voraussetzungen für eine Weihe als orthodoxer Priester?
9) Gibt es ein orthodoxes Messbuch?
10) Gibt es eine Art von orthodoxen Katechismus?
11) Wie wird die Biblia Sacra Vulgata bewertet?
12) Wie werden St. Dominicus Guzman, St. Thomas v. Aquino und St. Franziskus v. Assisi bewertet?
13) Welche orthodoxen Symbole gibt es?
14) Was für orthodoxe Segenswünsche gibt es?
Ich weiß, dass das einige Fragen sind und man hier durchaus relativ viel dazu schreiben kann, aber es wäre mir wichtig, diese Fragen korrekt und so ausführlich wie möglich, beantwortet zu bekommen. Danke.
Verfasst: 10.01.2007, 17:57
von protopeter
Lieber Ioannes !
Zunächst einmal ein herzliches Willkommen inm Forum; ich möchte versuchen, zunächst auf einige Fragen kurz zu antworten:
zu Frage 5 wäre es nicht von Nachteil, wenn Sie mich per PN kontaktieren würden, da ich in Österreich tätig bin und Näheres regeln könnte
zu Frage 6: Ja, es gibt ein Kloster der Russischen Auslandskirche in München
zu Frage 7: grundsätzlich gelten dieselben Befähigungsvoraussetzungen wie für ein jegliches andere Hochschulstudium - allerdings geht man eigentlich auch davon aus, dass die Studierenden Angehörige der Orthodoxen Kirche sind; es ist Nichtorthodoxen allerdings möglich, ein Studium mit spezieller Erlaubnis zu absolvieren. Das Institut für Orthodoxe Theologie ander Universität München unterliegt indessen den allgemeinen Hochschulnormen - Voraussetzungen sind der entsprechenden Webseite zu entnehmen
zu Frage 8: hier gibt es als Mindestvoraussetzungen ein ethisch einwandfreies Verhalten, Grundkenntnisse der Orthodoxen Theologie, ein Mindestalter von etwa 30 Jahren (dies ist allerdings variabel !)
zu Frage 9: Ja, dies wird Liturgikon genannt und enthält die drei Liturgien - des Hl. Basilios, des Hl. Johannes Chrysostomos und der Vorgeweihten Gaben
zu Frage 10: Ja, im Laufe der Neuzeit ab dem 17. Jhd. wurden verschiedene Katechismen, die sich alle in ihrem Inhalt sehr ähneln erstellt
Mit besten Segenswünschen grüsst
Erzpr. Peter
Verfasst: 10.01.2007, 18:07
von IoannesProselytos
Also ersteinmal danke für die rasche Antwort, ehrwürdiger Erzpriester.
Über das Studium selbst, habe ich mich soweit informiert, aber wie gut muss man für das Studium die Griechisches Sprache beherrschen bzw. was für Sprachen muss man überhaupt beherrschen? Latein, Griechisch sowieso und Hebräisch?
Gibt es das Messbuch bzw. die Katechismen auch in dt. Fassung?
Das Sprachproblem scheint ein Gewaltiges zu sein ...
Ehrwürdiger Erzpriester, wenn ich Sie fragen dürfte: Sie sind Priester, welcher orthodoxen Kirche?

Verfasst: 10.01.2007, 19:20
von Sebastian
Hallo Ioannes!
auch von mir ein herzliches Willkommen. Ich hoffe sehr wir können dir alle (auch aus unserer Fehlbarkeit) weiterhelfen. Melde mich später, hier oder zu einem anderen Thema. Freue mich auf Gedankenausstäusche.
Sebastian
Verfasst: 10.01.2007, 20:43
von Milo
Lieber Ioannis,
auch von mir nochmals ein Willkommensgruß.
1) Gibt es eine Empfehlung der orthodoxen Kirchen für eine dt. Bibelübersetzung?
2) Wenn es keine gibt, was für eine sollte man am ehesten benützen?
3) Gibt es in der orthodoxen Kirche einen Rosenkranz?
11) Wie wird die Biblia Sacra Vulgata bewertet?
13) Welche orthodoxen Symbole gibt es?
14) Was für orthodoxe Segenswünsche gibt es?
Zu1: Nein, da sich die OK selbst noch nicht einig sind welcher Kanon (Schriftenumfang) der Bibel vorrang hat, können sie es auch nicht in Punkto
deutscher Übersetzung tun. Mit dem panorthodoxen Konzil, so Gott will, wird diese Frage auch mal gelöst werden.
Zu2: siehe hier zu
http://orthodoxes.forum-on.de/ftopic438.html
Zu3: Ja, einen Gebetskranz...genannt tschotky, brojanica usw. Dient einfach dazu zu zählen unabhängig welche Gebetsformel gesprochen wird.
Zu11: Welche Version meinst du damit?
Clementina, Sixtina, Carolina magni...?
Zu 13 und 14: Die Fragen solltest du etwas konkreter stellen, da so die Antwort etwas schwer ausfällt.
Zum Schluss sei gesagt das für das Studium es sicher von Vorteil ist Vorkenntnise in Griechisch, Latein usw. zu haben, aber wenn nicht - macht nix- dort muss man es eh nochmal lernen
In der Hoffnung etwas weitergeholfen zu haben,
dein br. Milo
Verfasst: 10.01.2007, 21:35
von IoannesProselytos
Gott zum Gruße!
Schon die Clementina, aber in neuer Ausgabe.
Gibt es für Russland eine autorisierte Version in Kirchenslawisch?
Und wie sieht der Gebetskranz aus?
Weshalb ist das Mindestalter für eine Priesterweihe bei 30 Jahren?
Ad 13: Z. B. so etwas wie das lat. Kreuz mit einem Querbalken unten.
Ad 14: Hmm, so etwas wie eine spezielle Art, sich "Frohe Ostern!" oder "Frohe Weihnachten!" zu wünschen?
Verfasst: 10.01.2007, 22:40
von Ehre sei Dir oh Herr
Lieber Ioannis,
auch von mir herzlich willkommen in unserer Runde und viel Freude beim Meinungsaustausch.
Von Buchempfehlungen, hilfreichen Links, Gebeten bis zu Hilferufen bzw Bitte um Gebete findest Du hier ziemlich alles, natürlich viele interessante Themen....aber das hast du sicher schon festgestellt...
Ein Tschotky kann verschieden aussehen, mit Kugeln unterschiedlicher Größe und Anzahl, mit Kreuz und auch ohne, statt Kugeln kann es auch eine Schnur mit einer bestimmten Anzahl Knoten sein. Morgen setze ich 2 Fotos rein, um ein Beispiel zu geben (der Akku meines Fotoapp. ist leer...

)...
Das Kreuz mit 8 Enden ist natürlich als Orthodoxes Kreuz zu bezeichnen, das sechs oder vierendige ist aber auch nicht verboten.
Einen Weihnachtsgruß kannst Du in den entsprechenden Threads entnehmen.
"S Rozhdestevom Christovym" (russisch)! oder zu Ostern "Christos voskrese!" bedeutet, Frohe Weihnachten! und Christus ist auferstanden!
Die griechische Art ist mir zu schreiben nicht möglich
es kann sicher jemand helfen...
herzlichst René
Verfasst: 11.01.2007, 11:49
von Sebastian
Ioannes hat geschrieben:
14) Was für orthodoxe Segenswünsche gibt es?
Hallo!
also wenn du - als orthodoxer Christ - jemanden den Segen Gottes wünschst, dann sag es doch so, wie es Dir auf dem Herzen liegt:
Beispielsweise:
[...]ich wünsche dir den Segen Gottes!
[...]Gottes reichen Segen!
Nur mal so ...
Stephanus
Verfasst: 12.01.2007, 00:28
von protopeter
Lieber Ioannes !
Nachstehend einige weitere Antworten auf die von Ihnen gestellten Fragen:
Für ein orthodoxes Theologiestudium sind gewöhnlicherweise unter anderem Kenntnisse des Griechischen, Hebräischen und (unter Umständen) Lateinischen erforderlich - allerdings gelten sie nicht als Voraussetzung; sie werden in der Regel im Laufe des Studiums erworben.
Sowohl das Liturgikon als auch die Katechismen gibt es in deutscher Fassung - unter anderem etwa die Übersetzungen gottesdienstlicher Texte "Mysterium der Anbetung" von Erzpriester Sergius Heitz oder den Katechismus von Archimandrit Johannes (Peterfalvy). Der Katechismus von Erzpriester Sergius Heitz und Susanne Hausammann: "Christus in Euch - Hoffnung auf Herrlichkeit" ist in diesem Zusammenhang sehr zu empfehlen
Das in den Kanones empfohlene Mindestalter von 30 Jahren (wie gesagt, kann variabel gehandhabt werden !) bezieht sich einerseits symbolisch auf das Alter Jesu bei Beginn Seiner Lehrtätigkeit, verbindet sich allerdings auch mit der (schon in der Antike verbreiteten) Idee, dergemäß ein Mensch mit 30 Jahren die entsprechende geistige und sittliche Reife zur Ausübung einer mit Verantwortung verbundenen Funktion habe
Ein "Sprachproblem" in der Orthodoxen Kirche besteht eigentlich nicht, da Gottesdienste in einer jeglichen Sprache gehalten werden können - gemäß dem bei Mt 28,19 genannten Wort des Erlösers
Zu Ihrer oben gestellten Frage 12 ist zu sagen, daß die Genannten in spezifischer Weise Heilige des römischen Katholizismus sind, die dort eben besondere Verehrung erfahren. Da es sich um postschismatische Heilige handelt, werden sie von der Orthodoxen Kirche nicht anerkannt; dabei ist der "Fall" des Thomas v. Aquin, der als der Scholastiker schlechthin gilt, noch etwas spezieller: Auf ihn gehen nicht nur theologische Argumentationsformen, die sich mit der orthodoxen Tradition keinesfalls in Einklang bringen lassen, zurück; er befaßte sich darüberhinaus auch mit antiorthodoxer Polemik, die in seiner Abhandlung Contra errores Graecorum besonders deutlich zum Ausdruck kam
Was nun mich selbst betrifft, so gehöre ich einer halbautonomen Erzdiözese, die in Gemeinschaft mit dem Ökumenischen Patriarchat steht, an
Herzliche Grüße sendet
Erzpr. Peter
Verfasst: 13.01.2007, 23:38
von Ehre sei Dir oh Herr
Lieber Ioannis,
anbei (leider etwas verspätet

) angesprochenes Foto von den Tschotkys.
Verfasst: 20.01.2007, 21:51
von IoannesProselytos
Danke, für die vielen lieben Antworten.
Der Tschotky sieht, besonders der untere auf dem Foto, nicht anders aus, als ein Rosenkranz.
Verfasst: 20.01.2007, 21:55
von Ehre sei Dir oh Herr
gerne, diesen habe ich in einer ROK in Sevastopol gekauft.
Also orthodoxe Quelle
L.G. René
Verfasst: 18.02.2007, 15:26
von Tamira
Grüß Gott alle zusammen.
Schade, daß die Bilder schon wieder draußen sind. Der Gebetskranz hätte mich auch interessoert.
Was für Gebete werden denn dabei geprochen?
Wegen der Weihnachts- und Ostergrüße, kann ich Dir folgendes schreiben:
Frohe Weihnachten wünscht man im Griechischen mit "Kala Christugenna!" Frohe Ostern heißt: "
Kalo Pas-cha!"
Aber wenn Du in der Kirche Ostern mitfeierst, wird "Christos anesti" gesagt, worauf die Gemeinde dann entsprechend antwortet. Was die sagen, weiß ich aber im Moment nicht.
Aus dem Griechenland-Forum weiß ich, daß gegen Ender der Osterliturgie das "Lied" gesungen wird "Christós anésti ek nekrón, thanáto thánaton patísas ke tis en tis mnímasi zoín xarisámenos." Die englische Übersetzung lautet dazu " Christ is risen, with his death he defeated death, and he gave Life to those who were in graves."
Liebe Grüße Tamira
Verfasst: 19.02.2007, 12:54
von Milo
Christus ist von den Toten erstanden. Er hat den Tod durch den Tod vernichtet und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Liebe Tamira, soweit die deutsche Übersetzung des Troparion.
Hier nochmals ein Bild der orth. Gebetskette:
Das besondere an ihr ist die Knüpfung, dh. der 7-fache (kreuzförmige) Knoten jeweils. Einer der schwierigsten Knotenarten überhaupt.
Lt. Überlieferung soll diese Knüpfart ein Engel einem Mönch beigebracht haben - damit ihn der Listige beim Gebet nicht irritiert, in dem er ihm die Knoten immerwieder aufmachte.
Es gibt sie in der Ausführung mit 33, 50, 100 oder 300 Knoten.
Gesprochen wird meist dabei das Jesus-Gebet, oder der Gottesgebärerin...aber auch andere Gebete sind möglich.
Leider wird diese heutzutage von Laien mehr als Talisman, Anhänger o.Ä. missbraucht.
Alles Gute im HErrn Dir wünschend,
Milo
Verfasst: 19.02.2007, 17:07
von Tamira
Vergelt's Gott Milo,
wie gehen denn diese beiden Gebete?
Und warum gibt es die Gebetsketten in unterschiedlichen Ausführungen. Was wird denn bei den "großen Perlen" gebetet oder sind die nur als "Richtschur, damit man weiß, wie viele man schon gebetet hat?
Ich kenne nur den Komboloi mit dem die Griechen "spielen". Aber der ist ja wohl von einer anderen Religion.
Gelobt sei Jesus Christus
Tamira