Seite 1 von 1

εξομολογώ und εξομολογούμαι

Verfasst: 05.09.2010, 20:29
von Nassos
Hallo,

im Klösterstrang hatten wir die Frage ja schon, aber sie ist eigentlich hier richtig angesetzt. Mir ist exomologo und exomologoumai noch nicht ganz klar.
Ich habe von Vater Alexander Schmeman ein entsprechendes Buch auf griechisch, das da heißt:

Bild

Ich dachte, das bedeutet, wie haben wir die Beichte abzunehmen und wie zu beichten (εξομολογούμε und εξομολογούμεθα ist die Mehrzahl von jeweils εξομολογώ und εξομολογούμαι)

Sorry, dass ich da nochmal nachfrage und danke für Eure Geduld.

Gruß,
Nassos

Re: εξομολογώ und εξομολογούμαι

Verfasst: 05.09.2010, 21:43
von rafaella
Lieber bruder,
Ja, natürlich hast du recht in diesem falle, und eigentlich bedeuten diese Worte genau das. Beichten und beichte abnehmen. Aber in ienem anderen zusammenhang, selten, in liturgischen Texten kann die Bedeutung jedoch eine andere sein.
Wie zB in dem Psalm Εξομολογειστε τω Κυριω, οτι αγαθος..... αλληλουια... usw.
Da bedeutet es wohl etwas wie preiset den Herrn .....

Re: εξομολογώ und εξομολογούμαι

Verfasst: 22.08.2015, 13:33
von kyrillos
Grüß Gott,
können Sie mir vielleicht sagen, wie der Buchtitel von Schmemann über die Beichte auf Griechisch heißt und wo ich das bekommen kann?
herzlichen Dank
Abuna Kyrillos

Schmemann - über Beichte und Hl.Kommunion

Verfasst: 22.08.2015, 16:32
von MariaM
Καλησπέρα,
μήπως είναι αυτό το βιβλίο;
http://www.politeianet.gr/books/978960 ... ugi-184130

Gruss, M.