Weiß jemand was über...

Die Orthodoxie zum Hören, Lesen und Anschauen
Forumsregeln
Forumsregeln Impressum
Antworten
Loukia
Beiträge: 982
Registriert: 17.12.2008, 01:34
Skype: moonbeam-icecream

Weiß jemand was über...

Beitrag von Loukia »

... dieses Buch?

http://www.orthodox.de/texte/BuchhagenPsalmen.pdf

Die Psalmen übersetzt aus der Septuaginta von Mönchen des Dreifaltigkeitskloster Buchhagen, innerhalb von 24 Jahren.

Kennt es jeman, hat es jemand, hat jemand was dazu zu sagen?
Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μεθ' ὑμῶν. 1. Korinther 16,23
Mops
Beiträge: 735
Registriert: 02.12.2008, 12:27
Religionszugehörigkeit: christlich orthodox
Kontaktdaten:

Beitrag von Mops »

München (Kloster des Hl. Hiob von Pocaev) verkauft eine gute Übersetzung des Psalter, das kann ich empfehlen.
Benutzeravatar
songul
Beiträge: 988
Registriert: 19.12.2008, 09:47
Religionszugehörigkeit: orthodox
Wohnort: Isarwinkel

Re: Weiß jemand was über...

Beitrag von songul »

Loukia hat geschrieben:... dieses Buch?

http://www.orthodox.de/texte/BuchhagenPsalmen.pdf

Die Psalmen übersetzt aus der Septuaginta von Mönchen des Dreifaltigkeitskloster Buchhagen, innerhalb von 24 Jahren.

Kennt es jeman, hat es jemand, hat jemand was dazu zu sagen?
Ich hab's mir mal aus Interesse gekauft; Hat eine sehr schöne Sprache die einen immer wieder an die Psalmenübersetzung von Romano Guardini errinnert.
Beide halten sich sehr stark an die Vulgata oder Septuaginta.

Wie das Buch in orthodoxen Kreisen ankommen wird, wird sich zeigen, da die Quelle nicht ganz unproblematisch ist. (Kloster Buchagen)

LG Songul
Loukia
Beiträge: 982
Registriert: 17.12.2008, 01:34
Skype: moonbeam-icecream

Beitrag von Loukia »

Lieber Bruder,

danke für den Tipp!

Liebe Schwester,

auch dir vielen Dank für die Antwort!
Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μεθ' ὑμῶν. 1. Korinther 16,23
Benutzeravatar
songul
Beiträge: 988
Registriert: 19.12.2008, 09:47
Religionszugehörigkeit: orthodox
Wohnort: Isarwinkel

Re: Weiß jemand was über...

Beitrag von songul »

songul hat geschrieben:
Loukia hat geschrieben:... dieses Buch?

http://www.orthodox.de/texte/BuchhagenPsalmen.pdf

Die Psalmen übersetzt aus der Septuaginta von Mönchen des Dreifaltigkeitskloster Buchhagen, innerhalb von 24 Jahren.

Kennt es jeman, hat es jemand, hat jemand was dazu zu sagen?
Ich hab's mir mal aus Interesse gekauft; Hat eine sehr schöne Sprache die einen immer wieder an die Psalmenübersetzung von Romano Guardini errinnert.
Beide halten sich sehr stark an die Vulgata oder Septuaginta.

Wie das Buch in orthodoxen Kreisen ankommen wird, wird sich zeigen, da die Quelle nicht ganz unproblematisch ist. (Kloster Buchagen)

LG Songul
Kleiner Nachtrag zu dem Tipp von Rene:

der münchner Psalter ist natürlich auch sehr gut und mit der Intention übersetzt, sprachlich möglichst nah an der Septuaginta zu sein, was sich dann mitunter etwas holprig ließt.
Was ich aber an diesem Psalmenbuch besonders schätze ist, dass es vor jedem Kathisma Einleitungsgebete eingefügt sind.
Das ist zwar nach russischem Brauch, aber kolossal praktisch, wenn mal nur ein einzelnes Kathisma als Andacht für sich beten möchte.

LG Songul
Zuletzt geändert von songul am 01.06.2009, 19:50, insgesamt 1-mal geändert.
Mops
Beiträge: 735
Registriert: 02.12.2008, 12:27
Religionszugehörigkeit: christlich orthodox
Kontaktdaten:

Beitrag von Mops »

ich finde da nichts holprig...
wir benutzen diese Übersetzung auch immer im Gottesdienst...

Für uns Orthodoxe ist eh die Septuaginta maßgebend.
l.G. Rene
Antworten