Wäre vielleicht was für Euch
- O Germanos
- Beiträge: 18
- Registriert: 19.02.2010, 18:22
- Religionszugehörigkeit: griechisch-orthodox
Wäre vielleicht was für Euch
Hallo Freunde,
bin neu hier. Und da ich letztes Jahr zum (griechisch)- orthodoxen Christentum durch Taufe gekommen bin, bin ich intensiv an Literatur usw. interessiert. Ich habe mir jetzt beim Theophano Verlag folgende 2 Bücher bestellt.
KURIE, EKEKRAXA PROS SE - HERR, ZU DIR RUFE ICH
Proseuchtari tou orqodoxou Cristianou - Gebetsbuch des ortthodoxen Christen
Griechisch - Deutsch
und
Göttliche Liturgie
Doxologie - Gebetstexte der Orthodoxen Kirche (Band IX)
Griechisch - Deutsch - Neugriechisch. Übersetzt und erläutert von Anastasios Kallis
Die Bücher sind hier zu finden:
http://www.theophano.de/index.html?/bue ... texte.html
Morgen hol ich sie von der Post ab. Bin mal sehr gespannt. Vor allem auch auf die Gebete und Fastenregeln, da wir ja zur Zeit fasten.
LG
Jürgen (Jorgos)
bin neu hier. Und da ich letztes Jahr zum (griechisch)- orthodoxen Christentum durch Taufe gekommen bin, bin ich intensiv an Literatur usw. interessiert. Ich habe mir jetzt beim Theophano Verlag folgende 2 Bücher bestellt.
KURIE, EKEKRAXA PROS SE - HERR, ZU DIR RUFE ICH
Proseuchtari tou orqodoxou Cristianou - Gebetsbuch des ortthodoxen Christen
Griechisch - Deutsch
und
Göttliche Liturgie
Doxologie - Gebetstexte der Orthodoxen Kirche (Band IX)
Griechisch - Deutsch - Neugriechisch. Übersetzt und erläutert von Anastasios Kallis
Die Bücher sind hier zu finden:
http://www.theophano.de/index.html?/bue ... texte.html
Morgen hol ich sie von der Post ab. Bin mal sehr gespannt. Vor allem auch auf die Gebete und Fastenregeln, da wir ja zur Zeit fasten.
LG
Jürgen (Jorgos)
Re: Wäre vielleicht was für Euch
Willkommen im Forum Jürgen!
Danke für die Buchtipps. Lass uns doch wissen, die wir die Bücher gefallen, nachdem du sie durchgesehen hattet. Und wenn du Lust hast, dann schreib uns doch in einem separaten Thread noch ein bisschen was zu deiner Person. Bin neugierig, was dich dazu bewogen hat zu konvertieren, ob du vorher aus dem atheistischen Spektrum kamst oder schon einer "Konfession" angehörtest usw. ... finde das immer sehr interessant, vielleicht, weil ich auch selbst den Schritt noch vor mir habe.
Danke für die Buchtipps. Lass uns doch wissen, die wir die Bücher gefallen, nachdem du sie durchgesehen hattet. Und wenn du Lust hast, dann schreib uns doch in einem separaten Thread noch ein bisschen was zu deiner Person. Bin neugierig, was dich dazu bewogen hat zu konvertieren, ob du vorher aus dem atheistischen Spektrum kamst oder schon einer "Konfession" angehörtest usw. ... finde das immer sehr interessant, vielleicht, weil ich auch selbst den Schritt noch vor mir habe.
Was sie nicht verstehen können, ist das wir keine politische Partei bekämpfen, sondern die Mörder der spirituellen Kultur.
- O Germanos
- Beiträge: 18
- Registriert: 19.02.2010, 18:22
- Religionszugehörigkeit: griechisch-orthodox
Re: Wäre vielleicht was für Euch
Hallo Mirjanin,
ich werde mich im Vorstellungsbereich des Forums heute mal zu Wort melden.
Bis dann
ich werde mich im Vorstellungsbereich des Forums heute mal zu Wort melden.
Bis dann
- O Germanos
- Beiträge: 18
- Registriert: 19.02.2010, 18:22
- Religionszugehörigkeit: griechisch-orthodox
Re: Wäre vielleicht was für Euch
Hallo Mirjanin,
bezüglich der Bücher kann ich sagen das das "Gebetsbuch für jeden Anlass" für den Neuling der Orthodoxie wirklich hilfreich ist. Das Vater unser und das Glaubensbekenntnis ist auch mit dabei. Jeweils in Griechisch und auf der rechten Buchseite dann auf deutsch. Sehr schön und eigentlich leicht zu lesen.
Das Zweite Buch behandelt die Liturgie als Ganzes. Erst bekommt man eine allgemeine Einleitung über die Entstehung und Ausbreitung der orthodoxen Kirche, dann wird der Kirchengrundriss, die Ikonostase erklärt. Dann kommt eine alphabetisch geordnete Begriffssammlung. Und dann gehts auch schon los mit der Liturgie. Mit Abkürzungen wie D = Diakon, CH = Chor und P = Priester wird anhand der Gebete bzw. Gesänge zugeordnet aufgezeigt wer was singt bzw. betet und auch was der Priester während der Liturgie so alles macht während er betet und singt.
Also kann ich dieses Buch auch empfehlen für jemanden der tief in die Orthodoxie eindringen möchte.
Grüße Jorgos
bezüglich der Bücher kann ich sagen das das "Gebetsbuch für jeden Anlass" für den Neuling der Orthodoxie wirklich hilfreich ist. Das Vater unser und das Glaubensbekenntnis ist auch mit dabei. Jeweils in Griechisch und auf der rechten Buchseite dann auf deutsch. Sehr schön und eigentlich leicht zu lesen.
Das Zweite Buch behandelt die Liturgie als Ganzes. Erst bekommt man eine allgemeine Einleitung über die Entstehung und Ausbreitung der orthodoxen Kirche, dann wird der Kirchengrundriss, die Ikonostase erklärt. Dann kommt eine alphabetisch geordnete Begriffssammlung. Und dann gehts auch schon los mit der Liturgie. Mit Abkürzungen wie D = Diakon, CH = Chor und P = Priester wird anhand der Gebete bzw. Gesänge zugeordnet aufgezeigt wer was singt bzw. betet und auch was der Priester während der Liturgie so alles macht während er betet und singt.
Also kann ich dieses Buch auch empfehlen für jemanden der tief in die Orthodoxie eindringen möchte.
Grüße Jorgos
-
- Beiträge: 707
- Registriert: 29.12.2009, 22:16
- Religionszugehörigkeit: Serbisch-Orthodox
- Wohnort: Lindau (Bodensee)
Re: Wäre vielleicht was für Euch
hi Jorgos,
du dieses Gebetbuch war auch mein erstes Gebetbuch . Als tipp kann ich dir das Orhodoxe Gebetbuch auf Deutsch empfehlen. Zwar sind da nicht die Grundgebet listenhaft aufgeführt aber du findest sie wieder. Ausserdem sind viel mehr Gebet drin. Das vom Theophano Verlag ist aber trotzdem super für Anfänger.
Was ich dir noch als tipp geben würde, schau mal auf www.edition-hagia-sophia.de, oder auf www.Orthbuch.de (da ist auch das Orthodoxe Gebetsbuch von dem ich rede).
Empfehlen würde ich dir auf jeden fall noch das Orthodoxe Glaubensbuch. Dadrin steht alles wissenswerte über unsere traditon drin.
der HERR schütze euch
du dieses Gebetbuch war auch mein erstes Gebetbuch . Als tipp kann ich dir das Orhodoxe Gebetbuch auf Deutsch empfehlen. Zwar sind da nicht die Grundgebet listenhaft aufgeführt aber du findest sie wieder. Ausserdem sind viel mehr Gebet drin. Das vom Theophano Verlag ist aber trotzdem super für Anfänger.
Was ich dir noch als tipp geben würde, schau mal auf www.edition-hagia-sophia.de, oder auf www.Orthbuch.de (da ist auch das Orthodoxe Gebetsbuch von dem ich rede).
Empfehlen würde ich dir auf jeden fall noch das Orthodoxe Glaubensbuch. Dadrin steht alles wissenswerte über unsere traditon drin.
der HERR schütze euch
Am Anfang war das Wort und das Wort war bei GOTT und GOTT war das Wort. Dieses war im Anfang bei GOTT. Alles ist durch es geworden, und ohne es ist nichts Geworden. Was geworden ist - in IHM war das Leben, und das Leben war das Licht des Menschen und das Licht scheint in der Finsternis und die Finsternis hat es nicht ergriffen (begriffen, erfasst). (EVANGELIUM nach Johannes)
Ehre Sei dem Vater und den Sohn und den Heiligen Geist.
Jetzt und immerdar und in alle ewigkeit. Amen
IC XC
NI KA
Ehre Sei dem Vater und den Sohn und den Heiligen Geist.
Jetzt und immerdar und in alle ewigkeit. Amen
IC XC
NI KA
-
- Beiträge: 452
- Registriert: 05.02.2010, 10:50
- Religionszugehörigkeit: griechisch-orthodox
- Skype: Andromachi
Wichtige Internet-Adressen
Ich weiß nicht, ob euch diese Adresse bekannt ist, dort stehen viele Texte auf Deutsch.
http://www.deutsch.oodegr.com/neue_artikel.htm
Auch die Seite der Freunde des Vatopaidi-Klosters:
http://vatopaidi.wordpress.com/
bringt manchmal wunderbare Texte.
http://www.deutsch.oodegr.com/neue_artikel.htm
Auch die Seite der Freunde des Vatopaidi-Klosters:
http://vatopaidi.wordpress.com/
bringt manchmal wunderbare Texte.
- O Germanos
- Beiträge: 18
- Registriert: 19.02.2010, 18:22
- Religionszugehörigkeit: griechisch-orthodox
Re: Wäre vielleicht was für Euch
Vielen Dank Dank für den Hinweis lieber Andromachi
Kallis - Liturgie
Hallo zusammen,O Germanos hat geschrieben:
.....
Göttliche Liturgie
Doxologie - Gebetstexte der Orthodoxen Kirche (Band IX)
Griechisch - Deutsch - Neugriechisch. Übersetzt und erläutert von Anastasios Kallis
Die Bücher sind hier zu finden:
http://www.theophano.de/index.html?/bue ... texte.html
ich möchte nochmal auf dieses Buch zu sprechen kommen. Eine Ausgabe davon? besprachen wir heute kurz in der Kirche. Es geht mir ausdrücklich um diese Variante "griechisch-deutsch-kirchenslawisch" nebeneinander, dazu die Erläuterungen an der Seite.
Handelt es sich bei diesen:
http://www.amazon.de/Liturgie-Anastasio ... _hu_c_1_dp
http://www.eurobuch.com/buch/isbn/3786713332.html
und letztlich diesem
http://ph16s268.s014-ct-ffm-r01.ec-c.ne ... fertype=16
um das gleiche Buch? Letzteres ist ja am günstigsten, zumal wohl auch im Neuzustand, es hat die gleiche Seitenzahl (262), aber eine andere ISBN...
Re: Wäre vielleicht was für Euch
Hallo Stephan!
Es handelt sich in allen drei Fällen um das gleiche Buch. Der Wechsel der ISBN Nummer ist wohl der Neuauflage in einem anderen Verlag geschuldet.
Lazarus
Es handelt sich in allen drei Fällen um das gleiche Buch. Der Wechsel der ISBN Nummer ist wohl der Neuauflage in einem anderen Verlag geschuldet.
Lazarus
Re: Wäre vielleicht was für Euch
Schön, danke! Schon bestellt.
Woher kommen dann die hohen Preise für die "alten" Ausgaben? Ich meine, "antik" sind die ja nun noch nicht gerade...
Woher kommen dann die hohen Preise für die "alten" Ausgaben? Ich meine, "antik" sind die ja nun noch nicht gerade...
- Igor
- Diakon
- Beiträge: 2299
- Registriert: 15.01.2010, 21:02
- Religionszugehörigkeit: (russisch-)orthodox
- Wohnort: Nordrhein-Westfalen
- Kontaktdaten:
Re: Wäre vielleicht was für Euch
Grüß Gott!
Bleibt nur anzumerken, das der darin enthaltene deutsche Liturgietext noch nicht der einheitliche Text der OBKD ist.
In Christo
Igor
Bleibt nur anzumerken, das der darin enthaltene deutsche Liturgietext noch nicht der einheitliche Text der OBKD ist.
In Christo
Igor
Re: Wäre vielleicht was für Euch
Aber der kirchenslawische schon? Dumme Frage, vermute ich.
Es geht vermutlich um Übersetzungsdetails, ähnlich wie in den Bibelübersetzungen, vermute ich?
Ich werde beides nutzen: dem Deutschen, um einfach mehr eine Ahnung zu haben, um was es gerade geht, das Kirchenslawische, um der Liturgie zeitlich etwas folgen zu können. Vorgelesenem, Gesungenen den Buchstaben nach halbwegs folgen, das werde ich zumindest an den langsameren Stellen irgendwie hinkriegen.
Ich möchte auch an der Stelle dem Theophano-Verlag meinen ganz herzlichen Dank und mein Lob aussprechen für die schnelle und individuelle Reaktion und Hilfe, den netten Service, den extra-schnellen Versand wegen meiner baldigen Reise nach Belarus...Danke!
Es geht vermutlich um Übersetzungsdetails, ähnlich wie in den Bibelübersetzungen, vermute ich?
Ich werde beides nutzen: dem Deutschen, um einfach mehr eine Ahnung zu haben, um was es gerade geht, das Kirchenslawische, um der Liturgie zeitlich etwas folgen zu können. Vorgelesenem, Gesungenen den Buchstaben nach halbwegs folgen, das werde ich zumindest an den langsameren Stellen irgendwie hinkriegen.
Ich möchte auch an der Stelle dem Theophano-Verlag meinen ganz herzlichen Dank und mein Lob aussprechen für die schnelle und individuelle Reaktion und Hilfe, den netten Service, den extra-schnellen Versand wegen meiner baldigen Reise nach Belarus...Danke!
- Igor
- Diakon
- Beiträge: 2299
- Registriert: 15.01.2010, 21:02
- Religionszugehörigkeit: (russisch-)orthodox
- Wohnort: Nordrhein-Westfalen
- Kontaktdaten:
Re: Wäre vielleicht was für Euch
Der ist unverändert.stephan hat geschrieben:Aber der kirchenslawische schon? !