Verständnisfrage
Verfasst: 09.07.2017, 23:28
Hallöchen !
Ich habe gerade angefangen ernsthaft die Bibel zu lesen (ich habe einen 1-Jahres-Plan zur englischsprachigen "Orthodox Study Bible").
Im Buch Genesis ist mir etwas aufgefallen, was micht ein bisschen verwirrt.
[Ich habe bereits die Suchfunktion genutzt aber nix gefunden zum Thema. Sollte ich das übersehen haben, tut es mir leid.]
In Genesis 1:24-Ende geht es ja um die Erschaffung von allem was so auf der Erde kräucht und fläucht, inklusive Menschen, am sechsten Tag.
Da steht (1:27): "So God made man; in the image of God He made him; male and female He made them".
In Genesis 2 wird dann aber explizit erzählt, wie Gott Adam im Garten Eden platziert hat (als "den erst-erschaffenen Mensch") und ihm Eva aus seiner eigenen Rippe geschaffen hat als Gefährtin.
Nimmt die erste Stelle nun Bezug auf Adam und dass im Prinzip "alle erschaffenen Spezies weibliche als auch männliche Artgenossen" haben, oder ist "male and female" direkt auf Adam (bzw. den Mensch) bezogen - wie in: Menschen sind prinzipiell männlich und weiblich, es gibt aber erstmal nur einen, ODER: es gab nach Adam schon mehrere, die aber explizit nicht im Garten Eden waren und deshalb nicht weiter wichtig ?
Wie ich es ... früher mal ... gelernt habe im Ethikunterricht (wo wir sowas auch besprochen hatten) nimmt dieses "männlich und weiblich" Bezug auf alle Spezies, also auch "hypothetisch", und nicht nur auf den Mensch. Und vor allem weist es wohl nicht darauf hin, dass es nach Adam noch "direkt" weitere Menschen gab ... oder ? Da bin ich ein bisschen verwirrt
Ansonsten wünsche ich allen eine geruhsame Nacht.
Mit besten Grüßen,
Hannes
PS: Sollte das Forum hier, also as Unterforum, nicht der richtige Ort für solch eine Frage sein, bitte ich das zu entschuldigen.
Ich habe gerade angefangen ernsthaft die Bibel zu lesen (ich habe einen 1-Jahres-Plan zur englischsprachigen "Orthodox Study Bible").
Im Buch Genesis ist mir etwas aufgefallen, was micht ein bisschen verwirrt.
[Ich habe bereits die Suchfunktion genutzt aber nix gefunden zum Thema. Sollte ich das übersehen haben, tut es mir leid.]
In Genesis 1:24-Ende geht es ja um die Erschaffung von allem was so auf der Erde kräucht und fläucht, inklusive Menschen, am sechsten Tag.
Da steht (1:27): "So God made man; in the image of God He made him; male and female He made them".
In Genesis 2 wird dann aber explizit erzählt, wie Gott Adam im Garten Eden platziert hat (als "den erst-erschaffenen Mensch") und ihm Eva aus seiner eigenen Rippe geschaffen hat als Gefährtin.
Nimmt die erste Stelle nun Bezug auf Adam und dass im Prinzip "alle erschaffenen Spezies weibliche als auch männliche Artgenossen" haben, oder ist "male and female" direkt auf Adam (bzw. den Mensch) bezogen - wie in: Menschen sind prinzipiell männlich und weiblich, es gibt aber erstmal nur einen, ODER: es gab nach Adam schon mehrere, die aber explizit nicht im Garten Eden waren und deshalb nicht weiter wichtig ?
Wie ich es ... früher mal ... gelernt habe im Ethikunterricht (wo wir sowas auch besprochen hatten) nimmt dieses "männlich und weiblich" Bezug auf alle Spezies, also auch "hypothetisch", und nicht nur auf den Mensch. Und vor allem weist es wohl nicht darauf hin, dass es nach Adam noch "direkt" weitere Menschen gab ... oder ? Da bin ich ein bisschen verwirrt
Ansonsten wünsche ich allen eine geruhsame Nacht.
Mit besten Grüßen,
Hannes
PS: Sollte das Forum hier, also as Unterforum, nicht der richtige Ort für solch eine Frage sein, bitte ich das zu entschuldigen.